"Величаем вас, святии равноапостольнии Мефодие и
Кирилле,
вся словенския страны учеными своими просветившыя и ко
Христу приведшыя".
(Величание на полиелее)
Равноапостольные Кирилл и Мефодий, учители Словенские |
Русская Церковь, в священных песнопениях именуя святых братьев "Церкве Словенския апостолами", "языков словенских просветителями" и "словен славою", величает и ублажает их за ревностное распространение и утверждение истин веры православной. Она особо чтит этих дивных святых мужей за их труды, благодаря которым Церковь Русская имеет на родном, славянском языке драгоценный и вечный источник христианского богопознания - Святое Евангелие и совершает на славянском языке Божественные службы.
Остановим наше внимание на некоторых фактах, свидетельствующих о почитании равноапостольных Кирилла и Мефодия в России.
Повесть преподобного Нестора Летописца от XII века (вошедшая в позднейшие летописные сборники) говорит об апостольских подвигах святых братьев следующее: "Словеном живущим крещеным, и князем их Ростислав и Святополк и Коцел. послаша ко царю Михаилу глаголюще. земля наша крещена, и несть у нас учителя, иже бы ны наказал (научил -Ред.) и поучал нас. и протолковал святые книги, не разумеем [бо] ни Гречьску языку, ни Латыньску они бо ны онако учать. а они бо ны и онако. темже не разумеем, книжнаго образа ни силы их. и послете ны учителя, иже ны могуть сказати книжная словеса и разум их. се слыша царь Михаил и созва философы вся. и сказа им речи вся Словеньских князь, и реша философы есть мужь в Селуни именем Лев. [и] суть у него сынове. разумиви языку Словеньску. хитра (искусны - Ред.) два сына у него философа, се слышав царь посла по ня. в Селунь ко Олгови глаголя поели к нам въскоре сына своя Мефодия и Костянтина. се слышав Лев въскоре посла я. и придоста ко цареви. и рече има. се прислалася ко мне Словеньска земля, просящи учителя собе. иже бы могл им протолковати святыя книги, сего бо желають. [и] умолена быста царем и послаша я в Словеньскую землю, к Ростиславу и. Святополку. и Къцьлови. сима же пришедъшема. начаета съставливати писмена. азбуковьная Словеньски. и преложиста Апостол и Еуангелье. [и] ради быша Словени. яко слышиша величья Божья, своимь языкомь. посем же приложиста Псалтирь и Охтаик. и прочая книги, [и всташа неции на ня ропщюще и] глаголюще. яко не достоить ни которому же языку имети букъв своих, разве Евреи, и Грех, [и] Латин. по Пилатову писанью. еже на кресте Господни написа. се же слышав папежь Римьскии. река да ся исполнить книжное слово, яко въсхвалять Бога вси язъци. другое же вси възъглаголють языки величья Бжья. якоже дасть им Святый Дух отвещевати. да аще хто хулить Словеньскую грамоту да будеть отлучен от церкве. донде ся исправять ти бо суть волци а не овца, яже достоить от плода знати я. [и] хранитися их. вы же чада Божья послушайте ученья и не отрините наказанья церковнаго. якоже вы наказа Мефодии учитель вашь. Костянтин же възвратився въспять. и иде учит Болгарьскаго языка, а Мефодии оста в Мораве".
А еще ранее в Месяцеслове древнейшей русской датированной рукописи - Остромирова Евангелия, переписанного диаконом Григорием в 1056 года для новгородского посадника Остромира, под 14 февраля значится память святого Кирилла. Находим это указание на память св.Кирилла и в Архангельском Евангелии 1092 года. Память св. Кирилла отмечена в большинстве и позднейших Месяцесловов.
Свидетельством древнего почитания святого Кирилла на Руси является и его изображение на фреске XII века вместе со святым Мефодием в жертвеннике и на столпах южного придела во имя святых Антония и Феодосия в Софийском соборе в Киеве. Впоследствии русские иконописные подлинники непременно помещали указания, как изображать святого Кирилла Философа. Как и у южных славян, святой Кирилл иногда изображался в святительских ризах и всегда седым, с небольшой бородой. В одном из иконописных подлинников читаем: "Святый отец Кирилл Философ сед вельми, брада проста аки Николина, ризы кресчаты, в правой руке еуангелие, левая молебна..." (Рукопись XVII века из собрания Тихонравова. ГБЛ, № 528). Очень характерно здесь, как и в других подлинниках, уподобление святого Кирилла Святителю Николаю Мирликийскому, чтимому и особо любимому русским народом.
Особенно ярким свидетельством о чествовании святых Кирилла и Мефодия и глубоком понимании святости и величия их просветительного подвига являются церковные Службы, а также похвальные Слова в их честь, содержащиеся в Прологах и Четьих-Минеях на дни их памяти: 14 февраля, 6 апреля, 11 мая и 14 октября.
Жития святого Кирилла делятся на три основных разновидности: Пространное (Паннонское), Краткое и Проложное. Известна также Похвала святым первоучителям. Краткое Житие не получило распространения на Руси, тогда как остальные известны в большом числе списков. Пространные Жития входили в состав Четьих-Миней и предназначались для внебогослужебного чтения, тогда как Проложные читались в виде синаксаря на утрени, после шестой песни канона. На это есть прямое указание в одном из Типиконов XVII века из Софийского собора в Новгороде, где под 14 февраля говорится о чтении на утрени "Кириллова Жития". Житие святого Кирилла находится в большинстве русских Прологов. Древнейшие из них относятся к XIII-XIV вв.
Пространное Житие святого Кирилла, можно думать, было известно на Руси еще в домонгольский период. В сборнике XII века, принадлежавшем Кремлевскому Успенскому собору (ныне хранится в Государственном Историческом музее), содержится Пространное Житие Мефодия и Похвала первоучителям (древнейший список). Хотя Жития Кирилла в нем не было, но можно предположить, что оно входило в состав общего комплекса кирилло-мефодиевских памятников, и некоторые из них были отобраны составителем неминейного Успенского сборника. Древнейшим и исправнейшим списком Жития Кирилла является рукопись XV века из библиотеки Московской духовной академии (ГБЛ, ф. МДА, № 19). Пространное Житие Кирилла и Похвальное Слово первоучителям содержится в ряде Четьих-Миней XVI-XVII вв., в том числе и в составленных в середине XVI века под руководством Митрополита Макария. В этих Великих Четьих-Минеях собраны все разновидности Житий и Похвальных Слов, дан как бы полный комплекс известной тогда на Руси агиографической литературы о первоучителях славянских.
Не только замечательным памятником агиографии, но и великолепным научным исследованием является Житие святого Кирилла, составленное святителем Димитрием Ростовским для его Четьих-Миней в конце XVII века. Взяв за основу Паннонское Житие, святитель дополнил его обширным историческим материалом, как славянским, так и греческим. Этот материал был им тщательно отобран и критически исследован. Научный подход у святителя Димитрия в этом его труде сочетается с чувством благоговения и молитвенного преклонения перед памятью первоучителя. Именно в этой редакции Житие святого Кирилла получило наибольшее распространение в России в последующее время, иногда подвергаясь, впрочем, некоторым сокращениям.
Несмотря на собственные большие достижения в агиографической работе по прославлению святого Кирилла, в России не прекращается интерес и к южнославянским памятникам, связанным с ним. Так, в XVII веке кем-то была сделана копия со списка Жития святого Кирилла из Хилендарского монастыря на Афоне. Копия (ныне хранится в Государственной Публичной Библиотеке в Ленинграде) имеет очень характерное заглавие: "Память и житие блаженного учителя нашего Константина-Кирилла Философа, первого наставника роду Российскому". Это заглавие говорит о благодарной памяти, любви и почитании, которые русский народ испытывав к тому, кого вместе с другими славянскими народами считал и своим "первым наставником".
Древнейшие из наших церковных Служб в честь святых братьев сохранились в рукописных списках от XI-XIII вв. Служба святому Кириллу, составленная в среде его учеников в Болгарии, была хорошо известна и употреблялась уже в самый древнейший период истории Русской Церкви. В последующее время в основе Службы первоучителю, равно как и в совместном его прославлении с Мефодием (11 мая), этот древнейший текст оставался незыблемым, не подвергаясь, в отличие от других Служб святым, сколько-нибудь значительной переработке. В этом сказалось особое уважение по отношению и к ученикам первоучителей, живо отразившим в Службе благоговейную память о них.
Отметим здесь важнейшие из Служб святым братьям.
В служебных Минеях Московской Синодальной библиотеки, относящихся к концу XII-го или началу XIII-го столетия, сохранились полная Служба святому Кириллу (14 февраля) и канон обоим просветителям (6 апреля); причем Служба святому Кириллу обильнее историческими указаниями и по языку древнее, нежели Служба на 6 апреля. Служба, помещенная в февральской Минее под 14-м числом, содержит в себе седален, три стихиры на "Господи, воззвах" и канон, состоящий из 8 песней: в каждой по 3 тропаря и Богородичен, но в 8-й песни только 2 тропаря. Содержание всей этой Службы подтверждает очень многие обстоятельства, упоминаемые в Житии святого Кирилла.
Другой канон, в апрельской Минее под 6-м числом, имеет следующее надписание: "Святыма учителема Словеньску языку, Кирила философа и блаженаго Мефодия". Примечательно, что по примеру греческих канонов он имеет акростих: "Кирила философа и блаженна Методия пою". Канон состоит из 8 песней, в каждой по четыре тропаря и Богородичен; последние два тропаря каждой песни посвящены святому Мефодию. Важно отметить, что в четвертом тропаре 6-й песни канона указывается на православное отношение святого Мефодия к возникшему тогда спору между Восточной и Западной Церквами об исхож-дении Святого Духа: "Благодатию Божиею ты против всех ересей дал достойный ответ, и Параклита (Духа Святаго) именовал исходящим от Отца, а не от Сына, научая воздавать Троице равную честь" (перевод А. В. Горского).
В конце XIV века наступает новый подъем церковно-богослужебного почитания святого Кирилла, связанный с массовой эмиграцией единоверных славян на Русь от турецкого ига, о чем дают ясное представление рукописные Службы в честь славянских апостолов, хранящиеся в Государственной Публичной Библиотеке в Петербурге.
Службы святому Кириллу теперь включаются не только в февральские и майские служебные Минеи, но и в Типикон и даже в Псалтирь Следованную, куда, как известно, включались (и то в редких случаях) Службы только особо чтимым святым. Примером такой рукописи может служить Типикон начала XVI века из собрания Шибанова (ГБЛ, № 111).
Некоторое ослабление богослужебного почитания святого Кирилла наступает в конце XVII - начале XVIII века. Большую роль в этом отношении сыграла правка официального печатного Месяцеслова в 1682 году. Памяти нерусским святым в нем правились по греческим образцам, которые не знали славянских первоучителей, и потому среди других 500 памятей была исключена и их память. Впрочем, этот печальный факт был вызван скорее недоразумением, чем затуханием памяти святого Кирилла в русском церковном самосознании. Это особенно стало очевидным в XIX веке, когда, в связи с ростом освободительного движения у славян и оживлением чувства славянской солидарности, богослужебное почитание святого Кирилла опять получает в России значительное распространение. При этом бережно сохраняется в своей основе древний текст Службы первоучителям.
Так, чествование Русской Церковью святых апостолов славянских можно проследить в течение всей ее истории. Приближение празднования 1000-летия России в 1862 году побуждало русский православный народ особенно обратить свой взор к первоучителям славянским, "ими бо начася на среднем нам языце словенстем литургия Божественная и все церковное служение совершатися, и тем неисчерпаемый кладязь воды, текущия в жизнь вечную, дадеся нам...".
Начинается новый период прославления святых первоучителей славянских. Преосвященный Антоний (Амфитеатров), епископ Смоленский (1859-1866), движимый чувством личного глубокого почитания свв. Кирилла и Мефодия, составил в их память и прославление последование целой Службы, в которой выразил общенародную любовь к первоучителям славянским и в песнопениях церковных испросил их молитвенных ходатайств пред Престолом Божиим о любящих их людях русских.
В начале 1861 года Владыка Антоний обратился к обер-прокурору Святейшего Синода графу Толстому с прошением, в котором писал, что память славянских апостолов святых Кирилла и Мефодия, которым славянские народы обязаны просвещением верою Христовою и переводом на их родной язык Священного Писания и богослужебных книг, положена в Церкви Православной 11 мая, но память эта должна чтиться более подобающим образом. В нашей печатной Месячной Минее нет Службы этим приснопамятным мужам. Древность наша была благодарнее к первосвятителям славян, и память их чествовалась целыми Службами, не вошедшими, к удивлению, в свое время в состав Минеи, при ее первом печатном издании. Сохранившиеся Службы не вполне удовлетворительны. Далее Владыка Антоний выражал надежду, что Служба, составленная им, будет одобрена и принята в Русской Церкви; он просил, чтобы совершение ее в храмах было прежде всего приурочено к тысячелетнему юбилею России, а также и к тысячелетнему юбилею просвещения славянских народов светом Христова Евангелия через святых Кирилла и Мефодия. Святейший Синод отнесся с большим вниманием к просьбе епископа Антония. Рукопись Службы была рассмотрена компетентными духовными учреждениями и лицами и, в частности, митрополитом Московским Филаретом. И когда проект Службы после некоторых коррективов был одобрен рецензентами и представлен Синоду, Святейший Синод вынес решение, что Служба святым Кириллу и Мефодию составлена в соответствии с жизнью их и в духе Православной Церкви и что нет препятствий для ее напечатания и включения в Минею, в 11-й день мая месяца.
В связи с распоряжением Синода Служба была отпечатана в количестве 35 тысяч экземпляров, а впоследствии включена в Дополнительную Минею (см. изд. Киево-Печерской Лавры 1890 г.) и разослана по российским церквам, а также и храмам других славянских народов, пользующихся нашими печатными богослужебными книгами. Служба эта, просмотренная епископами Тверским Филофеем и Могилевским Евсевием, а также Митрополитом Сербским Михаилом, была отпечатана и в Белграде.
В этом дивном творении епископа Антония - Службе в честь и память первоучителей славянских - в художественных образах молитв и песнопений весьма ярко и убедительно запечатлены жизнь и деяния святых Кирилла и Мефодия: "Яко апостолом единонравнии и словенских стран учителие, Кирилле и Мефодие богомудрии, Владыку всех молите, вся языки словенския утвердити в православии и единомыслии, умирити мир и спасти душы нашя" (тропарь).
В юбилейном 1862 году во всех храмах России 11 мая были торжественно отслужены литургии и молебны в память святых первоучителей славянских. Интересно, что эти торжества побудили и маститого иерарха Русской Церкви митрополита Московского и Коломенского Филарета к составлению отдельной песни канона в честь первоучителей славянских ("Душеполезное чтение", 1863, ч. V, 1885, ч. I).
Необходимо отметить, что особым чествованием в наших кафедральных соборах и храмах был отмечен день воспоминания кончины святого Кирилла 14 февраля 1869 года, когда торжественные богослужения были совершаемы по отдельно изданной книге "Служба святым Кириллу и Мефодию..." А кульминационным моментом чествования святых Кирилла и Мефодия в России в прошлом было 6 апреля 1885 года, когда праздновалось 1000-летие блаженной кончины Святителя Мефодия. Святейший Синод своим специальным Посланием почтил память первоучителей славянских и призвал всю Русскую Церковь отметить этот день совершением всенощного бдения в канун памяти святых братьев, а после Божественной литургии совершить молебствие с крестным ходом. В духовных школах состоялись торжественные акты с докладами о жизни и подвигах святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Хорами воспитанников исполнялись церковные песнопения и гимны в их честь. Музыку к ним составили священник Старорусский, П. И. Чайковский и Главич.
Благоговейное чествование и прославление свв. Кирилла и Мефодия нашли выражение и в акафисте, посвященном их подвижнической жизни и ревностным трудам по просвещению славянских народов и составленном под впечатлением проходивших в России юбилейных торжеств.
Автором акафиста был один из студентов Петербургской духовной академии. В начале 1885 года акафист был представлен на усмотрение Святейшего Синода, изучен цензором архимандритом Тихоном, одобрен епископом Самарским Серафимом и признан вполне отвечающим церковным требованиям. По содержанию своему акафист представляет ряд восхвалений в последовательном порядке жизни и подвигов святых Мефодия и Кирилла и исполнен мыслей и чувствований благочестивых, способен возбуждать молитвенное усердие в слушателе или читателе. Первое издание акафиста вышло в 1886 году.
Среди верующих Русской Церкви особенно чтится образ святых Кирилла и Мефодия, писанный с древнейшего их иконного изображения, открытого во время пребывания на Афоне в 1867 году архимандрита Леонида, наместника Свято-Троице-Сергиевой Лавры. А в стенах нашей Московской духовной академии благоговейно чтится икона святых братьев, подаренная Синодом Болгарской Церкви.
Выражением святой любви, вечной благодарности и светлой памяти равноапостольных Кирилла и Мефодия является чествование сих святых мужей, которое совершает Русская Церковь ежегодно 11/24 мая как церковный праздник, со всенощным бдением, отправляя его по Дополнительной Минее (изд. 1890 г.) или по специальной Службе.
Следует иметь также в виду, что всегда на литии на великой вечерне, а также в молитве "Спаси, Боже, люди Твоя" по Евангелии на утрени, на отпустах, а равно во всех молитвах, в которых поминаются вселенские святители Церкви, после имени Святителя Николая, архиепископа Мирликийского, поминаются имена "иже во святых отец наших Мефодия и Кирилла, учителей Словенских".
На проскомидии не только в день памяти святых Кирилла и Мефодия (11/24 мая), но и за каждой литургией священник, изымая восьмую частицу, из 3-й просфоры, после поминовения святых Богоотцев Иоакима и Анны и святого, его же храм и день, поминает "святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских".
Так Русская Православная Церковь издревле и по настоящие дни воздает церковно-богослужебное почитание учителям Славянским.