Шамаиль, искусство. Там, где у мусульман мечеть, в произведениях православных авторов – христианский храм. Работы автора в технике шамаиль |
Из-за одностороннего освящения истории татар многих шокирует развитие православного татарского искусства. Вопреки всему этот феномен доказывает, что такое явление, как переход татар в христианство, – достаточно распространенное явление. Православные татары естественным образом создавали и продолжают создавать свою культуру.
Слово «шамаиль» имеет арабское происхождение и означает буквально «качества», «достоинства». Как термин, означающий вид искусства, встречается в Иране, имея здесь немного другое значение – «священная картина, портрет, икона».
А теперь немного из истории этого вида декоративного искусства. Изначально это техника религиозной живописи на стекле, сочетающая изображение, орнамент и каллиграфическое письмо. Со временем техническое исполнение обогатилось печатью, вышивкой на полотне (ляуха), живописью на холсте.
Живопись на стекле берет свое начало в Византии, потом она распространилась в христианском мире и, наконец, в XVIII веке вернулась через Италию и Чехию на территорию когда-то православной Византии – но теперь уже мусульманской Турции. Именно оттуда в XIX веке в связи с популярностью предметов турецкого импорта в татарской среде искусство шамаиля получило широкое развитие в народной культуре татар.
Татары исповедуют ислам суннитского толка, запрещающий изображения людей. Поэтому шамаиль здесь представлен в ограниченном варианте – орнамент и каллиграфическое письмо, а изображение сведено до нескольких условных образов. Шамаиль был распространен в основном в Казани и селах Заказанья. Работы исполнялись черной или цветной тушью, а также акварелью на твердой бумаге и часто помещались в рамку под стекло. В них арабские надписи с сурами из Корана и молитвами нередко сопровождались условно-символическими черно-белыми или цветными изображениями мечетей, парных птиц, цветочно-растительного орнамента. Каллиграфические тексты писались имамами мечетей, сельскими муллами, изредка местными художниками-самоучками. В ранний советский период тексты сур Корана были вытеснены коммунистической пропагандой, а в поздний советский период шамаили использовались в качестве поздравительных открыток, всевозможных вывесок и бытовых надписей.
Шамаиль распространен также среди мусульман-шиитов в Азербайджане и Иране. Образный ряд произведений шамаиля у шиитов шире, чем у суннитов: здесь допускаются портреты особо почитаемых в этой ветви ислама людей, чаще всего это четвертый праведный халиф Али. Здесь наиболее ярко прослеживается связь с христианским происхождением шамаиля, само название которого, как уже было сказано, можно перевести как «икона».
Традиционный ислам ограничивал творческие начинания верующих всяческими запретами, но в связи с распространением идей движения джадидизма (либеральное исламское течение) шамаиль получил широкое распространение, став одним из способов национального самовыражения татар независимо от их вероисповедания. В наши дни многие мусульмане, ошибочно приписывающие шамаилю исламское происхождение, недовольны тем, что православные татары тоже обратились к этому виду искусства, насыщая его христианскими образами. Так что в православном исполнении шамаиль как бы вернулся к своим христианским корням. Кроме того, за 70 с лишним лет господства атеистической идеологии в советском обществе шамаиль приобрел значение татарского национального, а не исламского искусства.
В свою очередь, использование православных мотивов в шамаиле полностью соответствует христианской традиции, имеет четкое богословское обоснование, что отражено в «Концепции миссионерской деятельности Русской Православной Церкви», в преамбуле которой сказано: «Миссия состоит в том, чтобы приближаться к миру, освящать и обновлять его, вкладывать новое содержание в привычный образ жизни, принимать местные культуры и способы их выражения, не противоречащие христианской вере, преобразуя их в средства спасения».
В наши дни татары, принявшие православие, обратились к этому традиционному виду искусства. Таким образом, шамаиль возвращается к своим византийским истокам, учитывая тот путь развития, который он прошел в исламском мире. Произведения шамаиля православных художников исполнены в той же манере, что и их коллег-мусульман, только в центре изображения вместо мечетей – православные храмы и иконописные образы, а вместо сур Корана – фрагменты православных молитв.