Рождество
Христово – великий праздник всего христианского
мира, и в каждой стране он имеет свои особенные
традиции празднования. Грузия не является
исключением. День 7 января называется по-грузински
«Шоба – Ахали цели», то есть
«Рождество и Новый год» (причем, именно в
такой последовательности). В этот день горожане
стремятся выехать из городов в монастыри. Повсеместно
осуществляется сбор средств для помощи нуждающимся.
Даже в советское время, когда в большинстве городов и
сел было очень мало действующих храмов, народ не
забывал этот великий праздник, и традиция его
празднования никогда не прерывалась.
Празднование
Рождества Христова по-грузински называется
«алило»
(«ალილო»),
что, очевидно, восходит к еврейскому словосочетанию
«аллилуйя», т.е. восхвалению Бога.
Грузины так глубоко переживают то, что произошло 2000
лет назад в Иерусалиме, что не могут выразить свою
радость никакими другими словами, кроме как словами
восхваления. По традиции, которую утвердил Святейший
Католикос-Патриарх всея Грузии Илия II, в ночь
Рождества Христова каждый православный христианин
Грузии зажигает у окна свечи, которые являются
символом «света Христова, который просвещает
всех».
В разных регионах Грузии день рождественского сочельника
называется по-разному: в Самегрело он назывался
«Христов вечер», в Гурии –
«Многолетье», в Имеретии –
«Коркотоба» (Сочельник), в Раче и Нижней
Сванетии – «Чантлоба», в Верхней
Сванетии – «Шоби» (Рождество), в Картли
– «Христов Сочельник», в Мтиулети
– «Тхилоба» (Время орехов).
Рачинцы
(«რაჭველები»)
– грузины, говорящие на рачинском наречии,
– накануне Праздника традиционно делают особую
рачинскую ветчину и «коркоти»
(«კორკოტ
ი») – смесь из пшеницы, сахара,
кишмиша, меда и орехов. В селении Парахети принято
обходить всю область Рача и рождественскими
песнопениями поздравлять всех с Праздником.
В
Кутаисском регионе на Рождество особенно любят
приглашать и принимать гостей. На праздничный стол, за
которым обычно собираются несколько десятков человек,
помимо множества разных блюд ставится запеченная свиная
голова. Но даже и тогда, когда празднование Рождества
Христова не поощрялось, жители кутаисского региона
хранили память об этом дне. Мой друг рассказывал, что и
при безбожной советской власти его дед в рождественскую
ночь закрывался один в комнате, по четырем сторонам
зажигал свечи и молился о своей семье, стране и о всем
мире.
Гурийцы
(«გურულები»)
называют праздник Рождества Христова
«Каланда»
(«კალანადა»).
Рождественский стол украшается «чичилаки»
– традиционным новогодне-рождественским
деревом, которое представляет из себя ореховую палку,
у которой соструганные острым ножом длинные стружки
образуют кудрявую крону. В этот день принято дарить
друг другу небольшие елки –
«чичилаки».
Тушинцы,
проживающие в горах на северо-востоке Грузии, дарят
всякому хору, исполнившему для них Рождественские
песнопения, большой пирог под названием
«аллилойский катори»
(«ალილოს
კოტორი»). В
эту ночь принято собираться вместе, пировать и
смотреть на звезды. Трапеза часто устраивается на
улице.
В
Кахетии
(«კახეთი»)
большинство семей оставляют до дня Рождества Христова
особый кувшин с вином – «зедаше»
(«ზედაშე»).
Часть красного вина из этого кувшина жертвуется для
совершения Литургии, часть раздается нуждающимся, а
остальное потребляется на праздничной трапезе.
Украшением трапезного стола является
«чурчхела»
(«ჩურჩხელა»).
Это национальное лакомство готовят из нанизанных на
нитку орехов в загущённом мукой виноградном соке.
Рождественское застолье в Кахетии продолжается, как
правило, долго.
20
лет назад по благословению Святейшего
Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии II была
восстановлена древняя традиция «алилооба»
– крестных ходов, совершаемых в день Рождества
Христова. В Тбилиси праздничные крестные ходы
начинаются в разных концах города и затем стекаются к
кафедральному собору Живоначальной Троицы, где их
обычно встречает духовенство и служится молебен.
Главные действующие лица праздничного шествия несут
особые посохи, хоругви и фонари. Будучи одетыми в
белые одежды (часто сделанные из овечьих шкур), они
символизируют собою пастухов, которые песнопениями
оповещают всех прохожих о рождении Спасителя.
Скачать
(MP3 файл. Продолжительность 2:00 мин. Размер 2 Mb)
Во время крестного хода поется особое трехголосное
песнопение «алило», которое исполняется лишь в
праздник Рождества Христова. В саму праздничную ночь, как
и 2000 лет назад, во всех семьях Грузии звучит ангельское
славословие «Слава в вышних Богу, и на земле мир, в
человеках благоволение!» (Лк.2:14).
შობამან
შენმან
ქრისტე
ღმერთო,
აღმოუბრწყინვა
სოფელსა
ნათელი
მეცნიერებისა,
რამეთუ,
რომელნი
ვარსკულავსა
მსახურებენ,
ვარსკულავისაგან
ისწავეს
თაყუანის-ცემაჲ
შენი, მზეო
სიმართლისაო,
რომელი
აღმობრწყინდი
მაღლით
აღმოსავალთად,
უფალო
დიდება
შენდა.
Кондак праздникаკონდაკი:
ქალწული
დღეს
არსებად
უზესთაესსა
შობს
ჩვენთვის,
და
ქუეყანა
ქვაბსა
შეუხებელსა
შესწირვენ,
ანგელოსნი
მწყემსთა-თანა
დიდების
მეტყუელებენ,
ხოლო
მოგვნი
ვარკულავისა-თანა
მოზაურობენ,
რამეთუ
ჩუენთვის
იშვა ყრმა
ახალი,
პირველ
საუკუნეთა
ღმერთი.
Славословие или възхваление се извършва само в Църквата, Божия храм. Всички сме грешници.
Ксения10 января 2015, 13:08
Спаси, Господи, мою Родину- Благословенную Грузию! С Рождеством Христовым! Многие лета, мира и благоденствия всем! Такая тёплая, такая мирная, такая родная земля... Грузия моя сохранила во мне веру, надежду, любовь! Тем и живу!
Людмила 6 января 2015, 23:53
Ещё комментарий Светлане-В Тбилиси можно помолиться на русском в трех храмах-в храме св.Варвары ул.Богдана Хмельницкого,храме св.Александра Невского ,в храме Иоанна Богослова также -не вовсе дни недели но все же можно.Русских мало поэтому видимо и меньше храмов ,где служба на церковно-славянском. Никто никого не притесняет,все молятся рядом и грузины, и русские, и украинцы и другие . Так что ,простите но Вы вводите в заблуждение. Сама хожу в эти храмы очень часто.
Людмила 6 января 2015, 23:46
С Рождеством Христовым всех православных христиан! Коментарий Ларисе-очень много грузинов в храмах ,невозможно втиснуться(это серьезно)
Олег 1 октября 2013, 18:16
Храни Господь православный народ земли Иверской!
Юлия19 января 2013, 16:59
Прекрасный рассказ. Спасибо автору. Всегда интересно читать его статьи.
Лариса17 января 2013, 23:12
И песнопения великолепные и блюда к празднику аппетитные. Всё суппер! А много грузин в храме на богослужении стоят? У нас много общего, очень много. В молодости читала худ. литературу грузинских авторов, как будто и разницы между нашими народами нет. Пора нам объединяться!
Георгий14 января 2013, 01:27
а почему редакция сайта не публикует те комментарии, где упоминается о вероломном убийстве грузинами русских миротворцев и православных осетинов??!! вы что уже настолько отолерантились?! или вы погибших братьями не считаете?! или хотите свести все к досадному недоразумению в 2008г.?! или это саакашвили заставил добрых грузин расстреливать мирных жителей?! вы думаете, что этим замалчиванием улучшите отношения между нашими народами?! ответьте хоть на эл. почту: всё же важные вопросы
Георгий12 января 2013, 00:48
возрождая рождественские традиции, не заложили ли в Грузии традицию покаяния за совершенные совсем недавно преступления против всех заповедей Христовых? имеются ввиду массовые убийства русских миротворцев и осетин в 2008 году. или это уже забыто?! Шио Отарашвили, гамарджоба! как ты ответишь на этот вопрос, дарагой?
Виктор.11 января 2013, 01:02
Очень интересная статья о прекрасной стране Грузии и её православных традициях! Мечтаю там побывать. Мадлоба, брат Шио! С Днем рождения тебя! Многая и благая лета!!! Поздравляю всех православных христиан с Праздником Рождества Христова!!!
Иван Че10 января 2013, 17:22
Приятно еще раз подтвердить мнение о дружности грузинского народа. Точно их соединяет вера в Бога в любви и единении, чего и всем желаю.
р.б.Алексий 9 января 2013, 18:36
Такое живое изложение может быть только у человека горячо любящего свою страну, Спаси Бог! Брат Шио с Рождеством тебя и Грузию,Россию, Украину, Белоруссию, Сербию, Грецию и всё человечество! После таких статей, которые читаются на одном дыхании не возможно не влюбиться в Грузию, уже жду следующей статьи, особенно грузинское пение, реально передает дыхание веры.. Всех с Праздником!
Амина 8 января 2013, 15:29
Спасибо, очень интересная информация
Ирина, Киев 8 января 2013, 12:51
Даруй, Господи, многая и благая лета для Шио! Всех православных Грузии поздравляю с Рождеством Господа Нашего Иисуса Христа! Слава Тебе, Господи, собравшего нас всех -русских, украинцев, сербов, грузин, греков, румын,........ - воедино, чтобы всем нам вместе пети Аллилуиа!
Елена 8 января 2013, 01:04
как мне нравится Грузия и как жаль,что я там до сих пор не была...
Эльвира 7 января 2013, 23:16
Шио Отарашвили, гамарджоба! Гилоцавт Шобас!
Гисурвеб сихарулс,бедниеребас да гамартлебас.
С любовью написанная статья, впрочем, как и все, что Вы пишете. Диди мадлоба.
С уважением, Эльвира
Светлана 7 января 2013, 20:25
Спасибо! С праздником! Но мне очень больно за моих друзей русских, которые нигде в столице Грузии не могут помолиться по-русски, на своем родном языке!
В церкви Михаила Тверского служат по-грузински, и потом стали и в церкви Иоанна Богослова по-грузински. Оставалась церковь Александра Невского на Кирочной (до смерти отца Михаила, Царство ему Небесное!) - но и там теперь даже "Отче наш" поют по-грузински.
При том, что в Грузии отнимают у русских возможность молиться на родном языке, в России восхищаются грузинским православием и выделяют им храмы. Например, в С.-Петербурге, епархия выделила храм для грузинского прихода, где можно помолиться по-грузински. Бедные русские бабушки, ходившие в церковь, когда еще это было не модно и грузинские храмы были пусты, сейчас никому не нужны - почему грузинское духовенство закрывает на это глаза??
alexdud 7 января 2013, 18:32
такое впечатление от материала, что сам побывал в Грузии! Спасибо Шио! С праздником Светлого Христова Рождества, дорогие братья и сестры! в каких бы уголках вы не находились, пусть с нами всегда будет уверенность, что мы всегда рядом! Любви всем, Радости, Мира и Благоденствия и Здоровья!
Виталий 7 января 2013, 13:26
Дай Бог здоровья всем православным на всей Земле!Дорогому Шио,многая и благая лета!!!
sopho 7 января 2013, 13:19
Грузия ликует Всем с Праздником……………
goga 7 января 2013, 13:10
Шио джигари хар. гилоцав ШОБАС???
malxaz 7 января 2013, 13:07
Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!
GIORGI 7 января 2013, 13:05
GILOCAVT SHOBAS!
Елена 7 января 2013, 13:03
Дорогие братья, с праздником! С Рождением Того, Кто нас всех сделал братьями и сестрами!
Натия 7 января 2013, 12:38
Слава Богу за все.Слава вышних Богу и на земле мир и в человечех благоволение всех православных и всех людей планеты с праздником .радости и Божией милости.Аллилуия
Владимир Пузырёв 7 января 2013, 08:49
С РОЖДЕСТВОМ ХРИСТОВЫМ ДОРОГИЕ БРАТЬЯ И СЕСТРЫ ! В Москве, в Тбилиси, во всём Мире! С ПРАЗДНИКОМ !
Такая тёплая, такая мирная, такая родная земля... Грузия моя сохранила во мне веру, надежду, любовь! Тем и живу!
Никто никого не притесняет,все молятся рядом и грузины, и русские, и украинцы и другие .
Так что ,простите но Вы вводите в заблуждение.
Сама хожу в эти храмы очень часто.
Коментарий Ларисе-очень много грузинов в храмах ,невозможно втиснуться(это серьезно)
У нас много общего, очень много. В молодости читала худ. литературу грузинских авторов, как будто и разницы между нашими народами нет. Пора нам объединяться!
вы что уже настолько отолерантились?! или вы погибших братьями не считаете?! или хотите свести все к досадному недоразумению в 2008г.?! или это саакашвили заставил добрых грузин расстреливать мирных жителей?!
вы думаете, что этим замалчиванием улучшите отношения между нашими народами?!
ответьте хоть на эл. почту: всё же важные вопросы
имеются ввиду массовые убийства русских миротворцев и осетин в 2008 году. или это уже забыто?!
Шио Отарашвили, гамарджоба! как ты ответишь на этот вопрос, дарагой?
После таких статей, которые читаются на одном дыхании не возможно не влюбиться в Грузию, уже жду следующей статьи, особенно грузинское пение, реально передает дыхание веры..
Всех с Праздником!
Всех православных Грузии поздравляю с Рождеством Господа Нашего Иисуса Христа!
Слава Тебе, Господи, собравшего нас всех -русских, украинцев, сербов, грузин, греков, румын,........ - воедино, чтобы всем нам вместе пети Аллилуиа!
Гисурвеб сихарулс,бедниеребас да гамартлебас.
С любовью написанная статья, впрочем, как и все, что Вы пишете. Диди мадлоба.
С уважением, Эльвира
В церкви Михаила Тверского служат по-грузински, и потом стали и в церкви Иоанна Богослова по-грузински. Оставалась церковь Александра Невского на Кирочной (до смерти отца Михаила, Царство ему Небесное!) - но и там теперь даже "Отче наш" поют по-грузински.
При том, что в Грузии отнимают у русских возможность молиться на родном языке, в России восхищаются грузинским православием и выделяют им храмы. Например, в С.-Петербурге, епархия выделила храм для грузинского прихода, где можно помолиться по-грузински. Бедные русские бабушки, ходившие в церковь, когда еще это было не модно и грузинские храмы были пусты, сейчас никому не нужны - почему грузинское духовенство закрывает на это глаза??
В Москве, в Тбилиси, во всём Мире!
С ПРАЗДНИКОМ !