Кондак в честь святого Иоанна Предтечи

Перевод и комментарии

Целование пророка Захарии и праведной Елисаветы Целование пророка Захарии и праведной Елисаветы
    

Вниманию читателей портала Православие.Ru предлагается кондак в честь святого Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна, посвященный его зачатию и рождеству. Относительно авторства существуют некоторые сомнения. В некоторых рукописях он приписывается неизвестному песнописцу Дометию, в большинстве же рукописей его автором называется преподобный Роман Сладкопевец.

Преподобный Роман Сладкопевец (480–560) — современник и, возможно, советник святого императора Юстиниана, защитник православия, автор около 100 кондаков (больших и сложных богословских поэм) — написал несколько гимнов в честь святого Иоанна Предтечи, который горячо почитался в Константинополе. Достаточно сказать, что один из старейших монастырей в царствующем граде — Студион — был посвящен Предтече.

Богословие кондака говорит о рождении Иоанна Предтечи как о торжестве жизни над смертью, ее цветения над бесплодием. Вместе с тем рождение святого Предтечи Иоанна от бесплодной матери предзнаменует Рождество Христово от Чистой Девы.

Переводчик постарался по возможности точно передать стихотворный размер оригинала, который написан достаточно сложным стихом, подразумевающим как определенное количество слогов не только в каждом стихе, но и его отрезке, так и соответственный порядок ударений.

На Предтечу
Домития (или Романа)

Первый проэмий
Ныне неплодная * Христова Предтечу рождает,
И он — исполнение * всякого пророчества.
Ведь Кого пророки * проповедали,
На Него во Иордане * руку возложил,
И явился Божья Слова
Проповедник, Пророк * и Предтеча.

Второй проэмий
Ныне неплодная * Христова Предтечу рождает,
Глашатая и Пророка * пришествия Христова,
Освободить Захарию * от безгласья
И Елисавету * от бесплодия.
От них бо родился
Проповедник, Пророк * и Предтеча.

Вифлеем Эдем
Восхвалим же днесь * Предтечу Господа,
Его же священнику * Елисавета родила
От утробы неплодной, * но не бессеменной.
Христос же Единый * землю миновал * нехоженную, бессеменну.
Иоанна родила бесплодная.
Но без мужа * не родила его.
Иисуса же * осененьем
Отца и Духа Божия * Чистая Дева родила.
Но Рожденного от Девы * от неплодной рожденный
Проповедник, Пророк * и Предтеча.

Иисуса Христа * истинного Бога нашего
Прежде Исаия, * а также пророки все
Во образах зрели, * истины зраках.
Но он ведь большим, * как написано, * как Пророк является.
Ведь Бога Слова, * о Ком предрекли они,
Во плоти он зрел * и осязал Его.
И прежде Рожденья * провозвещает
Играньми своими * всему миру радование,
Ибо первый явился * Слова Божия явленья
Проповедник, Пророк * и Предтеча.

Со старанием, брат, * ныне к Луке да приступим мы,
Показавшему нам * Иоанна рождение.
И сверх надежды * чадо да познаем.
И да вопросим * ныне Захарию: * Как сие совершается?
Как он, умолкнув, * вновь возопил ко всем?
Как он, связанный, * начал глаголати?
Как же об этом * всем возвестилось
Гавриилом Архангелом, * сказавшим некогда к нему:
«Кого ты рождаешь, * Великого Царя пребудет
Проповедник, Пророк * и Предтеча».

Ныне Ангела * видению да научимся.
Он явился ему * ясно, кадящему * Захарии,
Во всесвященном, * как написано, храме.
Ведь страшное место * достойно доверия, * обмана чуждое.
Но он смутился * и не уверовал.
Ибо ужас им * овладел им всем,
Странно виденье, * странное слово:
Сказал же Ангел: «Выслушай, * о священник, меня!
Сын у тебя будет * Иоанн, и Божья Слова
Проповедник, Пророк * и Предтеча».

Старец же, увидев * виденье, устрашается.
Со многим ужасом * к Гавриилу обращается:
«За народ мой ныне * возносить моленья
Вошел во храм я * Вседержителю, * Богу Всещедрому.
Но Сам Он ныне * ко мне обращается.
Странное речет * и неприемлемое.
Ведь я в толиких * состарился летах.
Во мне природа немощна * и во супружнице моей.
От бесплодной утробы * как родится же, скажи мне,
Проповедник, Пророк * и Предтеча?»

«Ныне изгони же, * человече, из разума
Трусости давленье * и свое неверье», —
Старцу немедленно * Гавриил ответствовал.
«Что у человеков * невозможно, * Богу возможно.
Познал ты древле * родившее бесплодие.
Ведь Исаака * родила бесплодная.
Сам Бог явился * ко патриарху
И благословил его, * да сына он родит.
И как было прежде, * родится сын Тебе
Проповедник, Пророк * и Предтеча».

Сыне Божий, * Ты еси Пребезначальный Боже
И безначальному Отцу * ты сопрестолен и Духу,
Неизреченно, несказанно * рожденный от Девы,
Человеков ради * человек совершенный, * непреложно им ставший.
Всем даруй * славу и прощение
И обращенье * приходящим к тебе.

И спаси всех * молитвами
Всенепорочной Твоей Матери * и славного Крестителя.
Ибо сам он молит * за всех, ибо есть он
Проповедник, Пророк * и Предтеча.

Преподобный Роман Сладкопевец
Перевёл с древнегреческого диакон Владимир Василик

6 октября 2015 г.

Смотри также
Комментарии
евгений 7 июля 2021, 15:02
Прекрасные стихи прп. Романа Сладкопевца. А каков перевод...Спасибо отец диакон,Вы настоящий поэт.Истинное наслаждение в Праздник.Спасибо.
Елена 7 июля 2021, 11:01
Удивительные стихи! Спасибо за невероятное наслаждение от возможности их чтения! Спасибо за перевод
Владимир20 января 2017, 12:15
ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ СВЯТОМУ РОМАНУ СЛАДКОПЕВЦУ АВТОРУ КОНДАКА В ЧЕСТЬ ЗАЧАТИЯ И РОЖДЕСТВА СВЯТОГО ПРОРОКА, ПРЕДТЕЧИ И КРЕСТИТЕЛЯ ГОСПОДНЯ ИОАННА ! ОГРОМНАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ ДИАКОНУ ВЛАДИМИРУ ВАСИЛИКУ ЗА ПРЕКРАСНЫЙ ПЕРЕВОД КОНДАКА С ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОГО ! СПАСИ, БОЖЕ НАШ, ВСЕХ И СЛАВНОГО КРЕСТИТЕЛЯ, ПРОПОВЕДНИКА, ПРОРОКА И ПРЕДТЕЧУ !
Здесь вы можете оставить к данной статье свой комментарий, не превышающий 700 символов. Все комментарии будут прочитаны редакцией портала Православие.Ru.
Войдите через FaceBook ВКонтакте Яндекс Mail.Ru Google или введите свои данные:
Ваше имя:
Ваш email:
Введите число, напечатанное на картинке

Осталось символов: 700

Подпишитесь на рассылку Православие.Ru

Рассылка выходит два раза в неделю:

  • Православный календарь на каждый день.
  • Новые книги издательства «Вольный странник».
  • Анонсы предстоящих мероприятий.
×