Господь ждет от нас новых плодов. И главным из них должно стать единство веры и жизни, утверждение Евангельской истины в словах и делах наших соотечественников.
***
Церковь пронесла через тысячелетия силу своего свидетельства. И мы, люди XXI века, искушенные в науке и технике, знающие столько, сколько никто до нас не знал, имеющие такую материальную силу, какую никто до нас не имел, – преклоняем свои главы и открываем свои сердца тому посланию апостольскому, которое донесла до нас Русская Православная Церковь. И мы осознаем, что именно благодаря этой Божественной истине, преломившейся в жизни нашего народа, мы и существуем, продолжая великие традиции и храня в сердцах Божий закон…
Плевелы сомнений, принятие разного рода искушений, порабощение мысли принесенным извне идеям ослабили внутреннее, духовное единство народа, что привело к мученической кончине последнего императора и к разрушению исторической Руси…
Мы молились сегодня о стране нашей, обо всей исторической Руси, которая сегодня представлена в братских славянских народах России, Украины, Беларуси. К этой исторической Руси духовно примыкают многие и многие люди, живущие в других странах, но относящие себя к наследникам Киевской купели Крещения. Мы молились о процветании исторической Руси, о процветании братских славянских народов, о том, чтобы рост материального благополучия, который так необходим нашим народам, сегодня сопрягался с ростом духовным, с развитием национального самосознания, с укреплением нравственного начала и веры в жизни людей, ибо только это начало и способно обеспечить полную независимость и реальную свободу нашего народа; только это начало и способно обеспечивать поступательное развитие нации, без страшных срывов, разломов и катастроф, которые мы претерпели в прошлом.
Из слова после Литургии
в день памяти святых апостолов Петра и Павла
в Петропавловском соборе Санкт-Петербурга
12 июля 2013 г.
***
Многое из того, что сегодня говорится, многое из того, к чему призываются люди, точь-в-точь повторяет слова, мысли и действия, которые соблазнили наш народ в предреволюционное время и которые привели к крушению нашего государства. И поскольку ничего нового в истории нет, у нас должен быть выработан иммунитет к такого рода соблазнам, тем более что сегодня эти соблазны многократно усиливаются посредством Интернета, телевидения, средств массовой информации.
Из слова
после Литургии
в Петропавловском соборе Санкт-Петербурга и братской
трапезы
12 июля 2013 г.
***
Такие события[1] не могут никого оставить безразличным. Если люди, воспринимая информацию о подобного рода трагедиях, остаются безразличными, если не чувствуют никакой сопричастности к горю тех, кто сегодня страдает, утратив своих ближних, то это плохой признак духовной и сердечной черствости. В каком-то смысле такого рода катастрофы, особенно когда они касаются людей близких, являются неким тестом на состояние нашей души…
Церковь же призвана отвечать на горе людей горячей молитвой, потому что нет ничего иного, кроме веры и молитвы, что могло бы сегодня облегчить страдания людей, родственников, потерявших своих ближних в одночасье. Вера дает такую силу. Вера есть доверие к Богу. Через страдание нам нередко дается возможность прозревать смысл жизни и смысл происходящих с нами событий.
Из слова
перед началом литии
о упокоении погибших в результате автокатастрофы
в «новой Москве», 14 июля 2013 г.
***
Здание нашей цивилизации не может существовать без евангельского фундамента, на котором оно было возведено. Сегодня многие вновь предлагают нам строить жизнь без Бога. Свободу подчас трактуют как следование любым желаниям, в том числе внушенным человеку извне. Такое понимание свободы может расшириться до пределов, когда она начнет угрожать и естественному нравственному чувству, и долгу перед ближними, и, в конечном итоге, самой возможности говорить правду и поступать по совести.
Нации, утратившие этику самоограничения и служения Богу, Отечеству и ближнему, теряют духовную силу, становятся слабыми и уязвимыми, что влечет за собой угрозу исчезновения и печальную перспективу уступить свое место другим, духовно более сильным. Нам нужно ясно понимать это и не идти путем, ведущим к гибели, памятуя слова пророка: «Так говорит Господь: остановитесь на путях ваших и рассмотрите, и расспросите о путях древних, где путь добрый, и идите по нему, и найдете покой душам вашим» (Иер. 6: 16)…
Господь ждет от нас новых плодов. И главным из них должно стать единство веры и жизни, утверждение Евангельской истины в словах и делах наших соотечественников…
Долгое время мы вместе жили в одной большой стране, а сейчас – в нескольких суверенных государствах. Но неизменно существовало и ныне существует наше духовное единство, сохраняемое благодатной силой Божией и общностью нравственного идеала, проповедуемого и оберегаемого Русской Православной Церковью.
Народы, в которых укоренилась святая православная вера, призваны, по наставлению преподобного Сергия Радонежского, «воззрением на Святую Троицу преодолевать ненавистную рознь мира сего», служа примером братства и взаимопомощи для всего человечества. Святая Русь жива до тех пор, пока она верна выбору, сделанному равноапостольным князем Владимиром, пока сохраняет свое духовное единство, пока помнит и молитвенно чтит наших общих святых. И если мы сбережем это единое наследие и духовное родство – у нас есть будущее.
Из послания
архипастырям, клиру, монашествующим и мирянам
в связи с 1025-летием Крещения Руси
Москва, 16 июля 2013 г.
***
Мы внимательно наблюдаем за тем, что происходит в Косове и Метохии, и у нас создается впечатление, что 2013 год стал годом особых испытаний для сербского народа: оскверняются храмы, разрушаются надгробия, звучат угрозы в адрес православных сербов. Мы преклоняемся перед мужеством сербского народа, который, несмотря на угрозу своему существованию, продолжает оставаться в духовно и исторически важном для всей сербской нации месте. Мы, безусловно, поддерживаем справедливую позицию Сербской Православной Церкви, касающуюся Косова и Метохии, и неоднократно делали заявления по этому вопросу. Мы будем продолжать диалог с нашим правительством, с правительствами других стран, представляя ту точку зрения, которую разделяем с Сербской Церковью…
Мы с сожалением констатируем, что политическому руководству Сербии не хватает сегодня этой принципиальности, и считаем, что оно должно прислушиваться к голосу Сербской Православной Церкви, а не игнорировать его, тем более публично. Считаем, что необходимо продумывать модели урегулирования ситуации в Косове и Метохии, но таким образом, чтобы любая модель предполагала твердые гарантии существования сербской общины и святынь Сербской Православной Церкви…
Позицию по защите сербского населения в Косове и Метохии, так же, как и по защите христианского населения на Ближнем Востоке, должны активно поддерживать все Поместные Православные Церкви. Наше каноническое единство должно иметь в том числе и общественное выражение. Страдание наших братьев – это тема, требующая формирования общей позиции по столь значимому общественно-политическому вопросу.
Из слова на встрече
со Святейшим Патриархом Сербским Иринеем
в Патриаршей резиденции Свято-Данилова монастыря г.
Москвы
17 июля 2013 г.
***
Если человек в результате обретения свободы становится рабом греха, то его конец – смерть. Но если он, обретя свободу, принимает Бога и становится рабом Божиим, то тогда плод – святость, а конец – жизнь вечная…
Мы живем в то время, когда колоссальные силы направлены на то, чтобы убедить всех нас в том, что единственной ценностью является свобода выбора и никто не имеет права посягать на эту ценность, даже когда человек выбирает зло, даже когда человек выбирает социально опасное поведение, – если только не нарушаются нормы гражданского закона. Но мы знаем, как легко обойти все эти нормы. Мы знаем, что никакой, даже самый совершенный, закон не может искоренить преступности, коррупции, зла, лжи, конфронтации, – их может искоренить только человек, сделавший свободный выбор в пользу добра.
В последнее время мы сталкиваемся с огромными искушениями, когда в ряде стран выбор в пользу греха утверждается и оправдывается законом, а те, кто, поступая по совести, борются с такими навязанными меньшинством законами, подвергаются репрессиям. Это очень опасный апокалиптический симптом, и мы должны делать все для того, чтобы на пространствах Святой Руси грех никогда не утверждался законом государства, потому что это означает, что народ вступает на путь самоуничтожения.
Из слова
после Литургии
в день празднования Казанской иконы Божией Матери
в Казанском соборе на Красной площади г. Москвы
21 июля 2013 г.
[1] В субботу, 13 июля, в результате столкновения рейсового автобуса и грузовика у села Ознобишино погибли 18 и пострадали 61 человек.